新聞中心
上海韜瑞翻譯公司精英團隊
翻譯公司的命脈—翻譯流程、翻譯團隊和項目團隊
作為專業翻譯公司,韜瑞深知翻譯團隊對公司的前進之路起著決定性作用。
翻譯流程決定譯文質量。一般來說,翻譯流程主要分為以下幾個步驟:
拿到稿件后分析稿件行業—找相應行業譯員進行翻譯—專業校對/項目處理—返稿
流程看起來就這四個步驟,但實際操作過程中涉及到的項目管理和細節處理卻是需要團隊人員煞費苦心。這考驗的不僅僅是翻譯團隊對工期時間的把控,也是考驗了翻譯團隊的項目管理功底。要尋找適合的譯員來做,這體現了翻譯團隊對各個常用譯員專業和語言特性的掌握度,要做到了如指掌信手捏來是需要多年的積累的。校對是非常必要的,這可以避免譯文中出現的低級錯誤,有時通過校對,也可以避免一翻中出現的概念性錯誤。項目處理包括重復率處理、排版、積累詞庫等繁瑣復雜的動作,翻譯團隊的項目管理功底在此刻盡顯用武之地。通過這些動作,有時可以大大提高翻譯過程的效率。
只有嚴格執行以上流程,才能最大程度保證翻譯質量。
上一篇:人人網
下一篇:能源領域