新聞中心
韜瑞翻譯公司涉及廣泛的翻譯領域
韜瑞專業翻譯公司近來為某醫學行業客戶提供了大量中翻英稿件翻譯。稿件涉及耳科醫學。
醫學行業一向被認為是理工科行業內冷門專業,稿件質量的好壞決定于翻譯老師的專業水準,所以通常我們會找醫生作為兼職譯員,由他們完成稿件,我們放心,客戶省心。
出于稿件的嚴謹性,醫學稿件用詞必須準確,其實從翻譯過程和技巧來說,并非難事,譯員資源缺乏是醫學稿件難以分配的主要原因。翻譯公司哪家好?韜瑞翻譯公司定期維護和開發人才庫,除了積累熱門行業譯員,也十分注意對冷門領域的譯員進行挖掘。為了維持廣泛的翻譯領域,并提供高質量翻譯服務,我們對翻譯團隊有著嚴謹的要求,試翻-審核-分級別,盡力確保每一位譯員的真材實料。
迄今為止,我們已經在各種冷門領域成功服務過近百家客戶,如醫學、報關、路橋等。
韜瑞翻譯公司旨在努力擴大自己的翻譯領域,以期為更多更豐富的客戶提供翻譯服務。
更多相關新聞:
2014專業葡萄牙語翻譯
專業本地化日語筆譯口譯翻譯服務
2014不會韓語也能直接和都教授對話啦
韜瑞翻譯公司的聽譯簡介
如何把握同聲傳譯的關鍵點
上一篇:韜瑞翻譯公司的聽譯簡介